Anna-Maria Frangeti

traduceri-newcastle

[email protected]
+44 (0)749 250 3222

Bun venit pe această pagină!Sunt traducător autorizat de către Ministerul Justiției din România pentru limba engleză și trăiesc în Newcastle upon Tyne.Sunt înregistrată ca traducător autorizat pe lista Secțiilor Consulare de la Edinburgh, Manchester și Londra. Asta înseamnă că aveți posibilitatea să vă prezentați la oricare din cele trei Secții Consulare cu documente traduse de mine fără să fie nevoie ca eu să fiu prezentă, semnătura mea fiind recunoscută și acceptată.Dacă aveți întrebări mă puteți contacta pe email.Mulțumesc,
Anna


Cu ce fel de traduceri vă pot ajuta:
Certificate de naștere și de căsătorie, inclusiv apostila
Formulare P45 și P60
Diplome de studii și foile matricole aferente
Certificate de calificare profesională
Contracte de muncă
Scrisori de recomandare
Alte documente care nu au fost menționate anterior
(pentru informații vă rog să-mi trimiteți un email la adresa de contact)

Ce este apostila și de ce este necesară?Pentru a fi recunoscute de către autorităţile române documentele emise de autorităţile britanice
trebuie să aibă aplicată apostila Convenţiei de la Haga din 1961.
Detalii cu privire la acest serviciu găsiți aici:
http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/legal-services/Legalisation/
Fiind un document emis în limba engleză apostila trebuie tradusă la rândul ei.
Astfel, există două variante în care vă pot ajuta cu traducerea unui document care necesită apostilă:
1. Dacă doriți să vă ocupați de apostilă personal puteți să urmați pașii din linkul de mai sus. Apostila se aplică pe spatele certificatului de naștere de către Foreign and Common Office - Biroul Legalizări. Cererea se face online și trebuie plătită o taxă de 45 lire sterline la care se adaugă taxele poștale.
Când primiți documentul apostilat mi-l trimiteți scanat pe email, iar eu voi face traducerea atât a documentului cât și a apostilei și vă voi trimite traducerile în trei exemplare prin Royal Mail 1st Class.
2. Mă pot ocupa eu de obținerea apostilei pentru dvs. iar pentru asta va trebui să-mi trimiteți documentul în original prin poștă. Apostilarea durează maxim douăzeci de zile lucrătoare (în perioada de vară e mai aglomerat) plus două zile transmiterea prin poștă. După ce primesc înapoi documentul având aplicată apostila, voi face traducerea atât a documentului cât și a apostilei și vă voi returna documentul original plus trei exemplare ale traducerii prin Royal Mail Special Delivery Guaranteed 1pm™.

Tarif standard traduceri autorizate începând de la 20 lire sterline / paginăTarif traduceri de specialitate începând de la 30 lire sterline / pagină în funcție de gradul de complexitate
(pentru oferta de preț personalizată vă rog să-mi trimiteți un email la adresa de contact)
Dacă doriți să sondați piața puteți găsi lista traducătorilor autorizați recunoscuți de Secțiile Consulare aici:
https://cglondra.mae.ro/node/1998